Critically acclaimed author R. Scott Bakker has received widespread praise for his colorful characters and action-packed plotting. In this sequel to The Judging Eye, Anasûrimbor Kellhus, the first true aspect-emperor in a thousand years, continues his trek into the Ancient North. Meanwhile, the exiled wizard Achamian leads a mission to the legendary Sauglish ruins. Tensions mount when the White-Luck Warrior, assassin and messiah both, arrives, bringing violence in his wake.More
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
I think Kevin Orton needs to learn phonics.
This is a continuation of a fascinating story. I definitely recommend reading it.
Honestly, I like that I have no idea if there's a "good," as in good vs. evil, character.
My biggest gripe with the performance is Mr. Orton's apparent inability to figure out what words should sound like and his obnoxious knack for changing or leaving out words. This, combined with a lack of editing. Seriously, who produced this? Isn't it someone's job to make sure the narrator actually reads what's on the page?
I'll give you a comparison: in The Warrior Prophet, there's a typo in the book in Chapter 13. Mr. Bakker accidentally wrote "...to see HIS hand drift deep between Dûnyain thighs..." instead of "...to see HER hand drift deep between Dûnyain thighs..." In context, this is clearly an error. I have a pretty old copy of the audio book, and I hope Audible has fixed this, but David DeVries pauses and says, "I'm going to provide you an alternate because I don't think that's right. I think it should be 'her hand.'"
That's a narrator who actually cares about the text! (I won't say anything about the producer/editor who should never have let that note into the release version of the audio book.) Kevin Orton CHANGES the text CONSTANTLY! (I know this because I enjoy reading along with audio books.) And, if he doesn't change the text, it's a crap shoot if he'll actually pronounce any remotely uncommon word correctly!
Oh, and he's pretty bad at differentiating characters too. Luckily, he has a pretty nice voice.
I'll throw in a quick funny from The Great Ordeal since I didn't buy it from Audible and therefore cannot review it on here: Mr. Orton, "glutinous" is pronounced glü-tə-nəs, not glə-tə-nəs. Glutinous =/= Gluttonous. Glutinous is an adjective meaning "having the quality of glue." Gluttonous is an adjective meaning "given to gluttony (eating too much)." Oh, and prostrate =/= prostate; that "r" makes a huge difference.
Oh, and in the recording for The Great Ordeal, almost every name gets pronounced differently than in The White-Luck Warrior (or the other four books), so be prepared to be annoyed when you finish this one and move on.
I don't think I cried, but it's a pretty extreme book.
Is there any chance David DeVries can rerecord the three Aspect Emperor books before The Unholy Consult gets published? He is so much more talented than Kevin Orton, and he seems to actually respect the text.
A great book and continuation of the story.