Guardians of the Keep : Bridge of D'Arnath

  • by Carol Berg
  • Narrated by Daniel May, Gregory St. John, Jeremy Arthur, Angele Masters
  • Series: Bridge of D'Arnath
  • 20 hrs and 41 mins
  • Unabridged Audiobook

Publisher's Summary

For 10 years, the noblewoman Seriana lived in exile, believing her husband Karon was dead, executed for practicing sorcery. But now she learns his soul has been anchored to this world by magic. He has been restored to life-though his memories of Seri are gone. When Seri's nephew is kidnapped - and a dark family secret comes to light - the two strangers will have to join together to defeat the evil Lords of Zhev'Na, who want to destroy both this world and the parallel magic realm that lies beyond.


See More Like This

Customer Reviews

Most Helpful

Multiple narrators should coordinate

In terms of writing style alone, Carol Berg is probably the best fantasy author out there. Her stories are very good too. The only problem I have with all her novels is that the magic appears to be based on the New Testament, meaning there's always a death/reborn theme and lots of internal conflict about needing to sacrifice oneself to save the world. As a consequence, the plots can get draggy and humorless in parts, and it's hard to get to know some of the main characters (the weight of the world on their shoulders is so large that they become caricatures instead of real people). But, as I'm about to start Book 4 in this series, this issue clearly doesn't bother me enough to stop reading/listening.

What does bother me is the narration in this series. Book 1 only had one reader, and she was pretty good. But, then they started with multiple readers as the point of view changed from character to character. That can work, but it doesn't here because the narrators obviously didn't talk or listen to each other before reading. Hence, each reader uses his/her own pronunciations and accents, which can be quite different from the others. For example, one narrator says "jeed", another says "ji-heed", and another says "zeed" to refer to same group of people. Prince D'Natheil is pronounced De-Nathael or Danthial depending on reader. And the stable boy, Paulo, sounds like a southern US country gentleman in some of the chapters. It's really grating and inexcusable.
Read full review

- Sara


Okay so I really really enjoy this series so far but I do have a problem with the production. The producer should've made sure the narrators were on the same page. The narrator who voices the boy has lost the continuity of pronunciation. For instance, the narrator in book one pronounced D'Nathael properly. She said it as De-nath-ale but he says Dan-theel. It's very jarring. She also says zheet while he says ja-heed. Things like that. I find it only a bit annoying but you might hate it.
Read full review

- Matthew

Book Details

  • Release Date: 03-15-2013
  • Publisher: Audible Studios