Regular price: $24.95
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $24.95
Bren Cameron, acting as the representative of the atevi's political leader, Tabini-aiji, as well as translator between humans and atevi, has undertaken a mission to the human enclave of Mospheira. Both his presence on the island and his absence from the continent have stirred old enemies to realize new opportunities.
Old hatreds. Old grudges. Old ambitions.
The situation has strengthened the determination of power-seekers on both sides of the strait. Bren knows most of them very well, but not all of them well enough. The space station on which the world increasingly relies is desperate to get more supplies up to orbit and to get a critical oversupply of human refugees down to the world below. Rationing is in force on the station, but the overpopulation problem has to be solved quickly - and Bren's mission on Mospheira has expanded to include preparation for that landing.
First down will be the three children to whom Tabini's son has a close connection. But following them will be thousands of humans who have never set foot on a planet, humans descended from colonists and officers who split off from Mospheiran humans 200 years before in a bitter parting of the ways. There is no way the atevi, native to the world, will cede any more land to these new arrivals: they will have to share the island. But certain Mospheirans are willing to use force to prevent these refugees from settling among them.
Bren's job is as general peacemaker - but old enemies want war. Is Bren's diplomatic acumen enough to prevent a war that both sides are prepared to wage?
Customer ReviewsMost Helpful
By Amazon Customer on 03-10-18
Good, a little slow, didn't like narrator
Cherryh's last book and this one really should have been one book, judiciously edited. Satisfying conclusions to several problems. Not sure what the next book will be about, though. Enjoyed seeing Cajeiri's maturing thought processes and his ability to operate without Bren, Ilisidi or Tabini. Overall enjoyable.
I did not care for the narrator. I could forgive his guesses on name pronunciations (though Cajeiri surely isn't pronounced Ka-ja-REE). But he used a high falsetto for Damiri's voice that almost sounded like mocking. All the atevi from the central district were rendered with heavy accents, as though Ragi wasn't their own language. Worst, Tatiseigi sounded like a ridiculous Count Dracula impression, so bad that I could not at all take him seriously as the refined, powerful political player he is supposed to be.
Ended up reading the e-book.
1 of 1 people found this review helpful