Amoris Laetitia (Latin for The Joy of Love) is the postsynodal apostolic exhortation by Pope Francis. Dated March 19, 2016, and released on April 8, 2016. It follows the Synods on the Family held in 2014 and 2015.
Its introduction and nine chapters comprise 325 numbered paragraphs. Quotations are drawn from earlier popes, documents of the Second Vatican Council and regional bishops' conferences, St. Thomas Aquinas, and Rev. Martin Luther King, Jr. It includes what is thought to be the first reference to a film in a papal document, Babette's Feast (1987), along with references to works by Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Antonin Sertillanges, Gabriel Marcel, and Mario Benedetti.
The Joy of Love has an introduction and nine chapters:
Francis begins by noting a division of opinion during the synods: "The debates carried on in the media, in certain publications and even among the Church's ministers, range from an immoderate desire for total change without sufficient reflection or grounding, to an attitude that would solve everything by applying general rules or deriving undue conclusions from particular theological considerations." He did not propose to resolve those differences by imposing unity: "Unity of teaching and practice is certainly necessary in the Church, but this does not preclude various ways of interpreting some aspects of that teaching or drawing certain consequences from it. This will always be the case as the Spirit guides us towards the entire truth" (paragraph three).
He warns the listener that the document addresses many issues in many different ways, and therefore, "I do not recommend a rushed reading of the text." He asks the listener to consider the text "patiently and carefully" (paragraph seven).
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
Best Theological Work of the 21st Century
Resourceful. Complex. Insightful. Pastoral.
So pastoral. Written in a way that I could understand and apply. As others have said elsewhere, it helps me frame up the myriad situations I might encounter, and how to share in that journey with others. There is a level of ambiguity as a collegiate colleague has voiced--something others have voiced as well--so this gives me a primer to engage in the discussion, and leads me toward what I hope is greater fluency in working with people.
I don't know that I would cast it differently. But I would most assuredly ask that whomever produces it, pay close attention to the narration. In two, brief sections (160 - 163), there were three occurrences of narrating the wrong word when compared to the text. I happened to be leaving my car and wanted to pick up on the written version before my class. In that short period of time, I picked up on the three errors. This does not bode well for accuracy in the document, for Audible, for the audiobook's producer, or for the Vatican office who might need to oversee or be aware of how the book is read and what content is changed due to error.
With the errors in two sections, I wonder how many errors there are throughout the narrated version. Would sure like to have an accurate copy.