Severine de Cabrillac, orphan of the French Revolution and sometime British intelligence agent, has tried to leave spying behind her. Now she devotes herself to investigating crimes in London and finding justice for the wrongly accused.
Raoul Deverney, an enigmatic half-Spaniard with enough secrets to earn even a spy's respect, is at her door demanding help. She's the only one who can find the killer of his long-estranged wife and rescue her missing 12-year-old daughter.
Severine reluctantly agrees to aid him, even though she knows the growing attraction between them makes it more than unwise. Their desperate search for the girl unleashes treason and murder...and offers a last chance for two strong, wounded people to find love.
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
Kirsten Potter can't do accents
I really enjoy Joanna Bourne's spy/romance novels; her characters are interesting and she writes good but not overly convoluted plots. They are quick, fun reads.
However, I am really mad at myself that I again bought her book on audio; I should have remembered that these are books that I can't easily listen to again because the reader is so very bad at accents. Her main fake accent is what might be called standard British, only it's not. I am American, but I am constantly wincing at how badly Ms. Potter pronounces both the English dialogue as well as her pseudo French accent. She is actually a decent narrator although she tends to read very similarly from book to book. But I am really annoyed by readers who don't have the skill or the ear to do well by the material. This is bad enough that I'm warning other listeners off of it.
Wow! Great story with an equally great narration!