Regular price: $24.95
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $24.95
In the 12 years I have been an Audible member I have only purchased two or three romance novels. I can't recall what prompted me to use a credit for SILENT IN THE GRAVE, but I am glad I did. The great period detail shows Raybourne did her research. Be sure to listen closely because the author sprinkles quite a few clues throught this clever story. The narration by Ellen Archer is spot on, not sure why some reviewers disliked her.
If you want to listen to a riveting mystery laced with humor, romance and cleverness then SILENT IN THE GRAVE is a great choice.
44 of 45 people found this review helpful
I bought this book as a mystery, not as a romance, so I was happy to have the story pretty light on the romance side -- more a tantalizingly slow build up of romantic tension. The period detail was good, and the plot was interesting, although the author did sometimes telegraph what was going to happen next. I liked the characters, minor ones as well as major. I had a little trouble getting into it at the beginning, but I think that was because it started out sounding a lot like many a Victorian or Regency romance. Thank god it never developed into the bodice-ripper I was dreading. All in all, it turned out to be a satisfying story with an interesting ending.
My problem with this book was the narrator. At first, the voice itself bothered me because of a rather saccharine tone, but I got used to that and it fitted the story fairly well. This narrator did a fairly good job with different voices, but different accents did not come out well. One of the servants was supposed to be Scottish, but the accent used sounded so artificial, with words really stretched out of shape, that it was hard to listen to. Another character, said to be Italian, sounded more like a Scotsman. Also, in the course of delivering lines of dialogue being spoken by the upperclass British characters, every once in a while something slipped and a word or two came out not in the right accent because the pronunciation of the vowels had shifted.
But finally, the part of the performance that drove me wild and greatly detracted from my enjoyment of the story was the mispronunciations. It seems obvious to me that when a reader prepares to record an audio book, one of the obligations on that reader is to make sure that he or she knows how to pronounce every word in the text. This reader does not seem to have done that at all. I will grant you that I am not British, but I have listened to and watched a large number of performances of British books, movies and plays, and I believe that I have an ear for the pronunciation of most words, even when spoken by the English. For instance, I know that they do not pronounce "Viscount" as "Viss-count". And I suspect they do not pronounce "bibelot" as "bible-ott." There were many other similar examples in the recording of this book. The fact that the reader did not know how to pronounce the words was her failing. And the fact that the editor, assuming there was one, did not catch the mispronunciations was the failing of the company producing the book.
I would listen to another Lady Julia book, but not if it is read by the same narrator.
27 of 29 people found this review helpful