Regular price: $20.97
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $20.97
Called Makt Myrkranna (literally, 'Powers of Darkness'), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker's preface to the book.
However, no one looked beyond the preface and deeper into Asmundsson's story. In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Asmundsson hadn't merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally reworked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker's Dracula.
Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now. Powers of Darkness presents the first ever translation into English of Stoker and Asmundsson's Makt Myrkranna. With a foreword by Dacre Stoker, Bram Stoker's great-grandnephew and best-selling author, and an afterword by Dracula scholar John Edgar Browning, Powers of Darkness will amaze and entertain legions of fans of Gothic literature, horror, and vampire fiction.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying reference material will be available in your Library section along with the audio.
Customer ReviewsMost Helpful
By Chris on 04-29-18
Different take on an old classic
This is definitely a different take on Stoker's novel. Good or bad, I'll leave the individual reader to decide.
For me, although the story was good, it lacked some of the detail and dark seduction of Stoker's original. For example, Lucy's character, renamed, Lucia only serves as Arthur's sick fiance. There is little if any mention of her vampirism.
Really, the only thing the story shares with the original is some plot elements and some names. Jonathan Harker renamed Thomas, is still trapped in Dracula's castle, but his experiences are markedly different from the original. He is still sent to a hospital, but Mina, known as Wilma, ends up there as well because of a broken leg.
If you're looking for a unique take on the original, take a look. If you prefer the original gothic horror novel, give this one a miss.