New York Times best-selling author Deanna Raybourn returns with a Jazz Age tale of grand adventure.
On the verge of a stilted life as an aristocrat's wife, Poppy Hammond does the only sensible thing - she flees the chapel in her wedding gown. Assisted by the handsome curate who calls himself Sebastian Cantrip, she spirits away to her estranged father's quiet country village, pursued by the family she left in uproar. But when the dust of her broken engagement settles and Sebastian disappears under mysterious circumstances, Poppy discovers there is more to her hero than it seems.
With only her feisty lady's maid for company, Poppy secures employment and travels incognita - east across the seas, chasing a hunch and the whisper of clues. Danger abounds beneath the canopies of the silken city, and Poppy finds herself in the perilous sights of those who will stop at nothing to recover a fabled ancient treasure. Torn between allegiance to her kindly employer and a dashing, shadowy figure, Poppy will risk it all as she attempts to unravel a much larger plan - one that stretches to the very heart of the British government and one that could endanger everything and everyone she holds dear.
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
Stick to the print edition for this one
I loved the book when I read it last year, but was really disappointed in the audio version because the narrator's voice got grating quickly.
Her portrayal of the heroine, while perhaps appropriate for her character, was irritating. She sounded too girlish and whiny, even though her upper crust accent was appropriate. She couldn't portray most of the men very well because her range in terms of pitch is limited. The American and French accents she tried to use for some of the secondary characters were awful.
Sadness and disappointment. It's such a great read and it's a shame the author's work has been so poorly served
If you're a fan of Deanna Raybourn's and haven't read this one yet, stick to the print version, because the audio version does it no favors.
A different narrator--Anna Parker Naples did this story no favors. I read this book a few years ago and enjoyed it so much that I decided to listen to it. My entire experience of the story changed due to the narration.
In every way possible. Her voice grated with every character, but most especially with Poppy. What's more, the narrator's Arabic accent was painful to listen to--not a good thing for a book set in Syria.
I loved the story. The narrator ruined it.