• Amerika

  • The Missing Person: A New Translation by Mark Harman Based on the Restored Text
  • By: Franz Kafka
  • Narrated by: George Guidall
  • Length: 9 hrs and 37 mins
  • Unabridged Audiobook
  • Release date: 02-19-09
  • Language: English
  • Publisher: Gildan Media, LLC
  • 4 out of 5 stars 4.1 (46 ratings)

Regular price: $27.99

Membership details Membership details
  • A 30-day trial plus your first audiobook, free.
  • 1 credit/month after trial – good for any book, any price.
  • Easy exchanges – swap any book you don’t love.
  • Keep your audiobooks, even if you cancel.
  • After your trial, Audible is just $14.95/month.
Select or Add a new payment method

Buy Now with 1 Credit

By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.

Buy Now for $27.99

Pay using card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.

Add to Library for $0.00

By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.

Publisher's Summary

A Brilliant new translation of the great writer's least Kafkaesque novel, based on a German-language text that was produced by a team of international scholars and that is more faithful to Kafka's original manuscript than anything we have had before. With the same expert balance of precision and nuance that marked his translation of Kafka's The Castle, the award-winning translator Mark Harman now restores the humor and particularity of language to Amerika.
Here is the story of 17-year-old Karl Rossman, who, following a scandal involving a housemaid, is banished by his parents to America. With unquenchable optimism and in the company of two comic-sinister companions, he throws himself into misadventure after misadventure, eventually landing in Oklahoma, where a career in the theater beckons.
Like much of Kafka's work, Amerika remained unfinished at the time of his death. Though we can never know how Kafka planned to end the novel, Mark Harman's superb translation allows us to appreciate as closely as possible, what Kafka did commit to the page.
©2008 Preface and Translation © 2008 Mark Harmon. Publisher's note © 2008 Shocken Books a Division of Random House, Inc. This translation is based on the German language text , Der Verschollebe Kritische Ausguabe, edited by Jost Schillemeit, published by S.Fisher Verlag, Frankfurt am Main, in 1983. (c) 1983 by Schoken Books, a division of Random House,Inc. Amerika was originally published in German in different form by Kurt Wolff Verlag A.G.,Munich ,in 1927, (P)2009 Gildan Media Corp
Show More Show Less

Critic Reviews

"Semantically accurate to an admirable degree, faithful to Kafka's nuances, responsive to the tempo of his sentences and to the larger music of his paragraph construction. For the general reader or for the student, it will be the translation of preference for some time to come." (J. M. Coetzee, The New York Review of Books)
Show More Show Less

Customer Reviews

Most Helpful
5 out of 5 stars
By tom on 01-29-14

ha ha ha this is terrific

i downloaded this quite some time ago and actually misplaced it somehow in the depths of my computer, and kind of forgot about it. this sort of thing CAN happen, believe it or not. a kafkaesque touch right there, to begin with. anyway, i listened to it now, almost a year later and ---

it is a totally great book.

the reader is terrific, even if he sounds like a person twice the age of kafka when that writer died, but he still sounds like a character straight out of kafka's book. i've heard quite a few audio readings of kafka stories and novels, and this must be the best of the lot.

depending on your take of the story, you might view it as some kind of insane marx brothers comedy, or a demented woody allen story, or a tale of horror and oppression. but no matter, the reader is simply wonderful.

top marks! this is the place to start with on kafka!

Read More Hide me

3 of 3 people found this review helpful

4 out of 5 stars
By Steve Means on 07-17-16

Kafka's least noir, but still not for everyone

Kafka's writing style is meticulously descriptive and thorough, so it will strike some as boring. His genius lies in his ability to effortlessly turn the mundane into the surreal. This story follows a highly plausible trajectory, and is entirely believable for its period and context. The protagonist's thoughts and actions are entirely rational, yet the reader/listener will often realize the total absurdity of the positions he finds himself in. This is a coming-of-age tale that could easily have been the genesis of the concept, "Truth is stranger than fiction."

I was sorry that the story had such an abrupt ending, and could have listened to it continue indefinitely. Unfortunately, it seems that K never finished this worthy tome. I know that a close associate of his added an ending that was published... perhaps that would be more conclusive and satisfying even if not from the great mind of Kafka.

Read More Hide me

2 of 2 people found this review helpful

See all Reviews