"A distinguished act of poetry and scholarship in one and the same breath, the Hollander Dante, among the strong translations of the poet, deserves to take its own honored place." (Robert Fagles)
"This new version of the
Inferno wonderfully captures the concision, directness, and pungency of Dante's style. Like a mirror, it reflects with clarity and precision the Italian original. Each canto's set of copious, authoritative notes complements the facing-page Italian and English translation. A grand achievement." (Richard Lansing, professor of Italian and comparative literature, Brandeis University)
"English-speaking lovers of Dante are doubly in the Hollanders' debt: first, for this splendidly lucid and eminently readable version of Dante's Hell, and second, for the provocative, elegantly-written commentary, which judiciously synthesizes a lifetime of deeply engaged, wide ranging scholarship, as well as the past six centuries of commentary on the poem. No student of Dante would want to be without it." (John Ahern, Antolini Professor of Italian literature, Vassar College)