“A faithful translation is rare; a translation which preserves intact the original text is very rare; a perfect translation of Montaigne appears impossible. Yet Donald Frame has realized this feat. One does not seem to be reading a translation, so smooth and easy is the style; at each moment, one seems to be listening to Montaigne himself - the freshness of his ideas, the unexpected choice of words. Frame has kept everything.” (Andre Maurois, The New York Times Book Review)
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
A lifetime companion
Spend some enjoyable time with Michel de Montaigne
Meet yourself here.
In Search of Lost Time by Marcel Proust
Both are long, basically autobiographical works. Though Proust is writing a novel, and Montaigne essays (the form he is credited with initiating), both move through the lives, experiences and reflections of the writers referencing contemporary historical events and social environments. The books share a fearless intimacy relative to personal habits, tastes and psychological states as well as generalizations about the nature of humankind.
Surprising to me, both works are quite funny in parts.
Christopher Lane is an excellent reader. It's great to listen to the essays while doing menial tasks or relaxing at the end of the day.
An utter delight for fans of eight hour films
Experts seem to concur that Donald Frame's is the best English language translation.