- Narrated by: Simon Callow
- Length: 12 hrs and 31 mins
- Unabridged Audiobook
- Release date: 11-02-06
- Language: English
- Publisher: Penguin Audio
Regular price: $31.50
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $31.50
The publication of a new translation by Fagles is a literary event. His translations of both the Iliad and Odyssey have sold hundreds of thousands of copies and have become the standard translations of our era. Now, with this stunning modern verse translation, Fagles has reintroduced Virgil's Aeneid to a whole new generation, and completed the classical triptych at the heart of Western civilization.
The Aeneid is a sweeping epic of arms and heroism and a searching portrait of a man caught between love, duty, and the force of his own destiny. Here, Fagles brings to life the timeless journey of Aeneas as he flees the ashes of Troy to found Roman society and change forever the course of the Western world.
Fagles' translation retains all of the gravitas and humanity of the original as well as its powerful blend of poetry and myth.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying PDF will be available in your Audible Library along with the audio.
(P)2006 Penguin Audio, a member of Penguin Group (USA) Inc. All rights reserved.
Customer ReviewsMost Helpful
By Tad Davis on 11-25-08
Not the best, but not bad
I don't think this is the best Aeneid on audiobook -- if you have to choose, get the Charlton Griffin one -- but it's not bad. The translation is wonderful: pithy, hard-hitting, and tough; it's worth having this one to get Fagles' take on Virgil, if nothing else. But the performance, though I liked it, is definitely not to everyone's taste. Simon Callow (or the producer?) decided to do it as if it were a one-man stage show, rather than a studio reading. If you've ever seen Callow doing Charles Dickens, you get the idea: it's a very broad performance.
On the other hand, Aeneas needs a boost. As epic heroes go, he's a pill and a half: dutiful to a fault, self-righteous and self-justifying ("well, I never actually used the word MARRIAGE, did I?"). Virgil takes received wisdom and the Grandeur that was Rome at face value, where Homer delightfully subverts everything he touches.
28 of 28 people found this review helpful
By Joseph on 01-27-07
Although the narration is dramatic and in keeping with the quality of the translation, the narator's voice becomes unintelligible at the end of each passage. I gave up trying to listen while driving or exercising. I simply could not understand what was being said. If you purchase this title, I suggest you also buy the book and read it while listening to the narrator's performance, or else listen in a very quiet environment.
22 of 23 people found this review helpful