In celebration of the 40th anniversary of its original publication, here is a new translation of the classic story of the life and loves of a poet/physician during the turmoil of the Russian Revolution.
Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and strife is Zhivago’s love for the tender and beautiful Lara: pursued, found, and lost again, Lara is the very embodiment of the pain and chaos of those cataclysmic times.
"This new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky is for the first time based on the authentic original text, reflects the present, deeper level of understanding of the great masterpiece of 20th century Russian literature and conveys its whole artistic richness with all its complexities and subtleties that had escaped the attention of the earlier translators and readers." (Lazar Fleishman, Professor of Russian Literature, Stanford University)
"Without a doubt, their version will become the standard translation of the novel for years to come." (Barry Scherr, Mandel Family Professor of Russian, Dartmouth College)
We've sent an email with your order details. Order ID #:
To access this title, visit your library in the app or on the desktop website.
Russian Philosophical Feast
This book is so much more than an epic historical love story, but I would never have picked up on it earlier in life. It is a Russian philosophical feast. The women in Zhivago's life clearly portray his feelings about Russia and the social changes that it went through. I'm amazed at how Pasternak was able to do this. The audio version was excellent because it provided a short intro that helped me with the magical /folktale part of the book, and then it had an afterword and a short history on Pasternak's life. Just be prepared for its typical Russian length and repetitiveness on theme / thought. Oh, and the love story is magnificent, too.
- SydSavvy "The Book Snob for Paris Life Magazine."
Nothing like the movie.
A living historical document of the Russian Revolution, by one who lived through it to tell the tale.
Strelnikov. Hero and villain, most realistic character.
He did women's voices pretty well.
I was appalled to learn that Pasternak was a self hating Jew.He went off on some antisemitic rants, which, considering he was of Jewish heritage, was extremely shocking.
I am more impressed now, by the David Lean film. He was able to take a somewhat tedious narrative and piece together an unforgettable film.