Doctor Zhivago

  • by Boris Pasternak, Richard Pevear (translator), Larissa Volokhonsky (translator)
  • Narrated by John Lee
  • 23 hrs and 23 mins
  • Unabridged Audiobook

Publisher's Summary

In celebration of the 40th anniversary of its original publication, here is a new translation of the classic story of the life and loves of a poet/physician during the turmoil of the Russian Revolution.
Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and strife is Zhivago’s love for the tender and beautiful Lara: pursued, found, and lost again, Lara is the very embodiment of the pain and chaos of those cataclysmic times.


What the Critics Say

"This new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky is for the first time based on the authentic original text, reflects the present, deeper level of understanding of the great masterpiece of 20th century Russian literature and conveys its whole artistic richness with all its complexities and subtleties that had escaped the attention of the earlier translators and readers." (Lazar Fleishman, Professor of Russian Literature, Stanford University)
"Without a doubt, their version will become the standard translation of the novel for years to come." (Barry Scherr, Mandel Family Professor of Russian, Dartmouth College)


See More Like This

Customer Reviews

Most Helpful

Russian Philosophical Feast

Any additional comments?

This book is so much more than an epic historical love story, but I would never have picked up on it earlier in life. It is a Russian philosophical feast. The women in Zhivago's life clearly portray his feelings about Russia and the social changes that it went through. I'm amazed at how Pasternak was able to do this. The audio version was excellent because it provided a short intro that helped me with the magical /folktale part of the book, and then it had an afterword and a short history on Pasternak's life. Just be prepared for its typical Russian length and repetitiveness on theme / thought. Oh, and the love story is magnificent, too.

Read full review

- SydSavvy

A wonderfully enjoyable read

My first encounter with the novel was the 1957 Italian translation from the Russian, which I loved. When the 1958 English version came out I had a more difficult time with it, comparing it rather unfavorably with the Italian version. I am happy to say that this audiobook of the new English translation, read so beautifully, is remarkably similar to the Italian version.
It's flowing descriptions of the era, sometimes shocking, rich use of language and sentimentality of the main characters are touching. It is a love story and a history of Russia at the beginning of the last century. For my taste it is more meaningful than War and Peace, maybe because it is based on more recent events. For those who have read the 1958 English translation I suggest this entirely new version will be very rewarding.
Read full review

- gran 80

Book Details

  • Release Date: 06-14-2011
  • Publisher: Random House Audio