Regular price: $15.48
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $15.48
Yes, it's abridged, but it's abridged intelligently and with an eye to the story and to the art of storytelling. I've only listened to it once, but it immediately became one of my two favorite versions (the other being George Guidall's reading of the Seamus Heaney translation). Julian Glover tells the story with passion and wit, dropping in a few phrases in Old English here and there, truly creating the sense of a bard reciting the story to a group of people sitting around a fire in the meadhall. The text, Glover tells us in an epilogue, is based on a Penguin edition, though he doesn't say which one; since he's been doing it onstage for years, presumably it's the prose version by David Wright from the late 50s. It's the whole story, right through the tale of the dragon and (***spoilers***) Beowulf's death. A fine piece of work, something I hope to listen to many times in the years ahead.
5 of 5 people found this review helpful
I now have 5 versions of Beowulf and while all have something of merit, for a streamlined version trimming out the lineage of kings and battles etc. which always stop people from enjoying it all, this is wonderful. there is a short youtube clip "Julian Glover reads Beowulf" performing the Grendel/Beowulf fight which gives a great sense of the fireside "scop" performing the tale to guests. this is his complete performance material which is awesome, with a few Old English words and phrases tossed in which give again a great sense of the alliterative nature and cadence of the original. I would listen to him do an unabridged reading of the entire work with some OE. There are some wonderful lines and phrases in this translation that I've not heard before in the other 4 i've got. I look forward to listening to all 5 together. this is a small masterpiece and a great introduction to an overlooked important work from the foundation of the english language.
3 of 3 people found this review helpful
Would you recommend this audiobook to a friend? If so, why?
I would recommend it because it says it in old English and new English.
What does Julian Glover bring to the story that you wouldn’t experience if you had only read the book?
OLDE ENGLISH !!!!!!!!
Any additional comments?
This is a very good story and it is very interesting.
1 of 1 people found this review helpful
I loved this - I have read Beowulf a few times in different translations but have never found it any where near as exciting.