Regular price: $31.50
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $31.50
Winner of the Norwegian Critics' Prize for Literature 2015
Winner of the Norwegian Reine Ord Prize at Lofoten International Literature Festival 2016
A salty story of friendship, adventure, and the explosive life that teems beneath the ocean, for fans of Bill Bryson and such classics as The Snow Leopard.
In the great depths surrounding the Lofoten islands in Norway lives the infamous Greenland shark. At 26 feet in length and weighing more than a ton, it is truly a beast to behold. But the shark is not just known for its size alone: Its meat contains a toxin that, when consumed, has been known to make people drunk and hallucinatory. Shark Drunk is the true story of two friends, the author and the eccentric artist Hugo Aasjord, as they embark on a wild pursuit of the famed creature - from a tiny rubber boat. Together the two men tackle existential questions, survive the world's most powerful maelstrom, and, yes, get drunk as they attempt to understand the ocean from every possible angle, drawing on poetry, science, history, ecology, mythology, and their own sometimes intoxicated observations.
Customer ReviewsMost Helpful
By Stephen on 07-08-17
Any additional comments?
`Shark Drunk` is an outdoor travel memoir by a Norwegian author that won some awards in 2015. Translations are now appearing in Spanish, German and English. It uses modern techniques of creative non-fiction with the mystery element being the elusive Greenland shark which the author is attempting to catch in the Fjords of Norway, specifically the Lofoten region which is remote and traditional. Along the way we learn about the history, fauna and culture of Lofoten with plenty of place names to follow on Google Maps. It's generous, occasionally artistic, occasionally funny, appealing to anyone who reads outdoor literature wanting to "sail about a little and see the watery part of the world". The English title `Shark Drunk` makes it sound campy and the sickly blue cover looks self-published but ignore those potential faults they give the wrong impression. The Norwegian title is "Havboka" which means "Sea Book" or "Book of the Sea" which is a better title. This is a good book and glad to have discovered it.On the audiobook, the narrator is fine and the text seamlessly transitions to audio there is no problem. I wish it had been a Norwegian accent.
4 of 4 people found this review helpful
By Joshua on 07-15-17
Not bad, but not great, for this sort of thing.
I like this sort of account, for that's what it is. I find myself interested in Norway and this book is like taking a walk through a bit of Norwegian life. It's not a novel, and it doesn't really go very far,. but at the end I felt I had gained some real, but narrow, insight into the life of a Norwegian writer and his artist friend and their fascination with the sea.
2 of 2 people found this review helpful