Regular price: $24.95
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $24.95
A celebration of the language and culture of Italy, La Bella Lingua is the story of how a language shaped a nation, told against the backdrop of one woman's personal quest to speak fluent Italian.
For anyone who has been to Italy, the fantasy of living the Italian life is powerfully seductive. But to truly become Italian, one must learn the language. This is how Dianne Hales began her journey. In La Bella Lingua, she brings the story of her decades-long experience with "the world's most loved and lovable language" together with explorations of Italy's history, literature, art, music, movies, lifestyle, and food in a true opera amorosa - a labor of her love of Italy.
Throughout her first excursion in Italy - with "non parlo Italiano" as her only Italian phrase - Dianne delighted in the beauty of what she saw but craved comprehension of what she heard. And so she chose to inhabit the language. Over more than 25 years she has studied Italian in every way possible: through Berlitz, books, CDs, podcasts, private tutorials and conversation groups, and, most importantly, large blocks of time in Italy. In the process she found that Italian became not just a passion and a pleasure but a passport into Italy's storia and its very soul.
She offers charming insights into what makes Italian the most emotionally expressive of languages, from how the "pronto" ("ready!") Italians say when they answer the telephone conveys a sense of something coming alive to how even ordinary things such as a towel (asciugamano) or handkerchief (fazzoletto) sound better in Italian. She invites readers to join her as she traces the evolution of Italian in the zesty graffiti on the walls of Pompeii, in Dante's incandescent cantos, and in Boccaccio's bawdy Decameron. She portrays how social graces remain woven into the fabric of Italian: Even the chipper "ciao", which does double duty as "hi" and "bye", reflects centuries of bella figura. And she exalts the glories of Italy's food and its rich and often uproarious gastronomic language: Italians deftly describe someone uptight as a baccala (dried cod), a busybody who noses into everything as a prezzemolo (parsley), a worthless or banal movie as a polpettone (large meatball).
Like Dianne, listeners of La Bella Lingua will find themselves innamorata, enchanted, by Italian, fascinated by its saga, tantalized by its adventures, addicted to its sound, and ever eager to spend more time in its company.
Customer ReviewsMost Helpful
By Ciro Silva on 09-21-16
What did you love best about La Bella Lingua?
Fantastic way to learn a new language: listening to someone narrating her/his experience with the idiom while living in the country where it's spoken. Best of both worlds; learning the language while hearing witty observations on local customs and history.
What was one of the most memorable moments of La Bella Lingua?
Impossible to pick a memorable moment, since the author trully loves La Bella Lingua and the Italian people.
Have you listened to any of Suzanne Toren’s other performances before? How does this one compare?
Suzanne Toren's narration adds a lot to the book, with her perfect Italian pronunciation.
Did you have an extreme reaction to this book? Did it make you laugh or cry?
As we are commenting about the wonderful Italians, it's impossible not to have an emotional reaction to the engaging narration.
1 of 1 people found this review helpful
Customer ReviewsMost Helpful
By Amazon Customer on 07-04-17
A Non-Fiction Eat Pray Love
What would have made La Bella Lingua better?
Got to know Italy away from the bourgeois hotels and expensive villas that the author seems to have based her heavily exocitised and offensively patronising view of it.
I didn't think someone could out Eat Pray Love, Eat Pray Love in its vision of Italians as quaint, erotic holiday-enablers - a nation of waiters and flirts - but, somehow Hales has done it.
It is hard to escape the unbearably smug, superior tone that the author adopts which is a shame since the research into the language is very interesting.
What could Dianne Hales have done to make this a more enjoyable book for you?
Name dropped fewer times, generalised fewer times, humble bragged fewer times. Viewed people away from gender stereotypes.
Honestly, I hate to be a 'bad' reviewer but this really, really angered me. It has all the cultural authenticity of a Dolmio advert. I really hope that the American target audience put the book down and instead book a flight to Napoli or Roma!
Would you listen to another book narrated by Suzanne Toren?
Absolutely - she copes well with some very weak source material.
What character would you cut from La Bella Lingua?
Any additional comments?
Sorry to savage this - I think that there is a good book in there but I didn't get the impression the author wanted to get her fingernails dirty. Far too much reliance on professors and managers of five star hotels!
4 of 4 people found this review helpful