Regular price: $12.14
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $12.14
Warning : this is NOT a translation of Wedekind's play but a rather distant adaptation, leaving the bulk of Wedekind's message out. What a disappointment !
1 of 1 people found this review helpful
I have some interest in the World War periods historically so I was very intrigued to listen to this version of this play. I enjoyed it emensely and recognised the strict teachers from tales my parents told me of their days at school. I am not sure of the reason for changing the period to it works well and I like to see people looking at works and using their imaginations to make books fresh and exciting!
I thought the acting was on the whole very good and I particularly liked the relationship between Melchoir and Wendla, especially as they choose to make the characters their own and not just a copy of previous actors who have played those roles so I will look out for other work with Antony Lewis and Helen Oakleigh as so many other actors these days do not seem to take risks.
My nephew is studying this play at school so I shall certainly be sending a copy his way.
Nothing is added to this play by transposing it to war time, and not even the pronounciation of names is kept the same; anglicising everything needlessly.
The acting is fine from some character such as anthony Lewis who does a great job, but the actress playing Wendla is weak, and you simply cannot feel sympathy for her character like you can in the original play.
New monologues are added in for Wendla and Moritz, the latter actually adding something to the play, the former being just pointless.
Despite the start being trully awful, and the acting being mediocre to poor in many cases, the dramatisation does pick up in the final few scenes which is what merits this recording a 2 star review.