Regular price: $19.95
Buy Now with 1 Credit
Buy Now for $19.95
Would you consider the audio edition of The Contemporaries to be better than the print version?
Sorry to say, no. The narrator is fine but mispronounces names that are common in the art world. Audio books need editors and the equivalent of proofreaders, and this book is a case in point. Audible, wake up! Mispronunciations in an audio book are the equivalent of sloppy typos in an otherwise fine book. They break the mood, they bring you back to the reality that the narrator is not actually the author and is not actually an authority on anything. In an audio book, that is really, really bad. <br/><br/>Some examples: An entire chapter is set at RISD for an exploration of the MFA program. Rather than pronounce the art school's name "Riz-dee" as everyone does if they have ever heard of it before, the narrator pronounces each letter separately: "R I S D". William de Kooning is pronounced with a long O.
How did the narrator detract from the book?
I gave the book one star to note how important the mispronunciations are. But it's not the narrator's fault. It's the producers' fault. Someone must be listening and advising and providing feedback to any performer for the production to be as good as it should be.
Any additional comments?
Publishers, you should do oversight of the audio version to ensure this kind of absurdity doesn't happen. You spend so much time and money on publishing a book. Why let these silly errors undermine those efforts? Audio books play a huge part in generating interest and buzz in all forms of a book. But how can I recommend this audio book to my friends? They would laugh at the absurdity of not knowing how RISD is pronounced in a book purportedly expert in the current art world.
11 of 11 people found this review helpful
The narrator was fine but this book is so out of touch I was shocked it was published in 2015.
1 of 1 people found this review helpful